橘胖 | Kitsu Chub
轉折黏土|橘胖的聲音日記
341 意義何在?
0:00
-3:25

341 意義何在?

品牌的宣言:「把你的生命,譯成你自己的語言。」

Cursor & Recognize

今天完成了CLAY官網的大改版,把所有「遺跡」都封存了。只留下最純粹的一個影片+一個連結的版面,甚至那個按鈕,你都得要不經意的划過才看的到。Claude有提醒我要明顯一點,最後,我還是維持了原樣。

Line & Cleanse

為什麼這麼做?
因為,CLAY被創造,就是為了說出那些「未說出口」與「說不出口」的東西。所以,「守候、等待意義自己的浮現」,就成了我做每件事最高的指導原則,自然,這也不能例外。

除了這個「隱藏的馬哪」以外,這次的改版,我順便把品牌名也更新了。新的名字叫「譯劉 | CLAY for You」。

為什麼取這名字呢?

因為我在做的是「翻譯」。通過CLAY清空心智之後,讓心裡騰出的盈餘自然溢流出來,而這正是我「劉某人」在做的事。所以「譯劉」=我與我正在做的,「溢流」是我做這件事帶來的收穫,也正好就是「溢流」諧音。

所以,是就這樣成了!順著這個思路下去,品牌的宣言:「把你的生命,譯成你自己的語言。」也就應運而生。

Aspire & Overflow

在完成網站的過程中,也讓我決定重新撿起那些停了好一陣子的承諾。準備開工。

Yield & Kindle

這篇CLAY字數不多,但讓我寫了許久。因為,我覺得我對這個新品牌的理解其實還不夠。這個品牌的誕生,是因為一次意外有趣的聯想而來的。但真正要賦予他意義卻是事後追認的。

這也讓我反思,這些後續追加詮釋的「意義」,真的有意義嗎?或許它的意義不在之後「看圖說故事」的詮釋,而是在「意外」之前的思考與記錄。

想知道自己是哪型人嗎?喎來參加《PENS 8型感知盈餘測驗》

譯劉 | CLAY for You

Discussion about this episode

User's avatar

Ready for more?